Román Chyba vyšel v němčině

Vídeňské nakladatelství Residenz Verlag vydalo román Chyba v němčině. Přeložila Doris Kouba.

Chyba je podivuhodným románem, vzpírajícím se jednoduché interpretaci i jakémukoliv žánrovému zařazení. Próza se v něm mísí s verši, detektivní zápletka s hororem i milostným příběhem, sny se skutečností, úzkostné vzpomínky s akčními scénami.
Svět hlavního hrdiny, Kryštofa je už od dětství něčím zvláštní. Kryštofovou noční můrou je rostlina zvaná bolševník – gigantický invazní plevel, v jehož těle koluje jedovatá míza. Propadá ve škole, ve společnosti je naprostým outsiderem, ale s nadšením a úžasem kříží masožravé rostliny. Má jen dva přátele, Andreje, kluka z dětského domova a Ninu, dívku, která se stane jeho osudovou láskou.

Když dospěje, je pohlcen světem rostlin a postupem času objevuje černý trh se vzácnými květinami. Stává se obchodníkem s vymírajícími rostlinnými druhy, za jejichž utržení hrozí milionové pokuty a několikaleté tresty.

Zásadní zlom v Kryštofově životě přichází, když se po letech opět setkává s Ninou, provdanou mezitím za Andreje, s nímž žije nepříliš šťastně. Kryštof ji přesvědčí, aby s ním odešla, a ve snaze vydělat pro tento nový život dostatek peněz, přijme svou poslední zakázku.

Vše se zpočátku zdá snadné. Jde o to, převézt z Japonska do Evropy jedinou rostlinu – poslední živý exemplář oficiálně již dávno zaniklého parazitického druhu. Původní plán je však narušen. Muže, jenž od něj má květinu převzít, někdo zlikviduje. Kryštof zůstává sám s nejcennější rostlinou, s jakou se kdy setkal, a čím více se o ní dozvídá, tím roste i jeho strach. Postupně začíná tušit, že rostlina měla jakýsi tajný význam v okruhu japonské vysoké šlechty, že se mu do rukou dostalo něco, co rozhodně mělo zůstat netknuto. Ale ani ve snu ho nenapadne, jaké síly svou krádeží uvedl do pohybu. Kdosi sleduje jeho stopu z Tokia do zaplavené Prahy. Kdosi se jako vraždící stín pohybuje za jeho zády…

Der Fehler. Ein schillerndes, abgründiges Buch das aus Spannung, Illusion und Besessenheit einen toxischen Cocktail mixt. Marek Šindelkas Debütroman verbindet Spannung und surreale Poesie zu einer flirrenden Mischung: Kryštof, der Eigenbrötler, wächst mit Andrei, dem „Raben“, und der frühreifen Nina in einem kleinen tschechischen Dorf am Waldrand auf. Er entdeckt seine Pflanzenleidenschaft und wird in den Bann der Orchideensammler gezogen, für die er fortan unter Lebensgefahr verbotene Raritäten aus dem Dschungel importiert. Kryštof verstrickt sich in eine geheimnisvolle Story, in der ein vierzehnjähriger, blinder Killer, eine wertvolle, fleischfressende Orchidee, aber auch die russische Mafia und nicht zuletzt seine verlorene große Liebe Nina eine entscheidende Rolle spielen. Als Kryštofs Leiche in einem Feld riesiger Giftpflanzen gefunden wird, steht die Polizei vor mehr als nur einem Rätsel.