Román Chyba vyšel v němčině

Vídeňské nakladatelství Residenz Verlag vydalo román Chyba v němčině. Přeložila Doris Kouba. Chyba je podivuhodným románem, vzpírajícím se jednoduché interpretaci i jakémukoliv žánrovému zařazení. Próza se v něm mísí s verši, detektivní zápletka s hororem i milostným příběhem, sny se skutečností, úzkostné vzpomínky s akčními scénami. Svět hlavního hrdiny, Kryštofa je už od dětství něčím… Continue reading Román Chyba vyšel v němčině

Recenze na anglické vydání Chyby

Nadšená recenze na anglické vydání románu Chyba. "Od začátku do konce se čte jako umělecký thriller. Vyzrálý a barvitý debut dokládá Šindelkovy schopnosti a pečlivou rešeršní práci.. Člověk knihu odkládá vyčerpaný a znepokojený - přesně jak autor zamýšlel." Díky! Hannah Weber reviews Aberrant for Necessary Fiction, commenting that: "From its opening panorama to its dire… Continue reading Recenze na anglické vydání Chyby

Komiks Chyba vyšel v Polsku

Komiksová Chyba je v Polsku na pultech: http://ha.art.pl/wydawnictwo/nowe-ksiazki/3018-blad Praga niszczona powodzią. Dworce pełne narkomanów, pijaków, „lumpów”. Brudne wnętrza pociągu pospiesznego relacji Praga – Wrocław. Szpital psychiatryczny. Kaleki i niedoskonały świat przedstawiony Błędu i jego mieszkańcy: postaci o złamanych życiorysach i traumatycznych doświadczeniach. Główny bohater, Krzysztof (o polsko brzmiącym nazwisku Warjak), botanik-amator i hodowca orchidei, jest… Continue reading Komiks Chyba vyšel v Polsku