Únava materiálu vyjde v pěti zemích

Po té, co kniha obdržela ocenění Magnesia litera za prózu 2017, byla překladová práva prodána do Nizozemí, Chorvatska, Bulharska, Makedonie a Srbska. Další jsou v jednání – včetně překladu do arabštiny.

Únava materiálu („Material fatigue“) is going to be publish in Dutch, Croatian, Bulgarian, Macedonian and Serbian translations! Many thanks to Edgar de Bruin and Pluh literary agency.

Román Chyba vyjde anglicky!

„Literární agentura Pluh se sídlem v Amsterdamu zastupuje v cizině zhruba tucet předních českých spisovatelů. Za své desetileté působení uskutečnila více než 125 transakcí spojených s prodejem práv (t. j. včetně časopiseckých publikací, sborníků či rozhlasového vysílání) a prodala knihy do více než třiceti zemí celého světa… Tradičně obtížné je proniknout na angloamerický trh, protože podíl překladů na celkové knižní produkci je tam mizivý. Přesto v roce 2013 vyšel Lord Mord Miloše Urbana ve Velké Británii a práva románu Marka Šindelky Chyba byla prodána do USA.“

http://www.czechlit.cz/zpravy/pluh-v-roce-2013-ctrnact-novinek-i-prodanych-prav/